英文要約問題の解き方

典型的な要約問題は、通常、「本文の英文の内容を100字以内の日本語で要約せよ」、「本文の英文の要旨を70字以内の日本語でまとめよ」といった問い方をする。しかし、このような問い方をしていない問題、例えば、「本文の下線部分を説明せよ」といった形式の問題にも実質的に要約問題が含まれている場合がかなりある。

このように考えると、英文要約問題は、東大、一橋大、横浜市立大などの一部の国公立大学だけでなく、難関私大などにもごく普通に出題されている問題形式であることがわかる。まず、最初に以上のことを認識していただきたい。また、自分が受験しようとしている大学の過去の問題には要約問題が出題されていなくても、問題傾向が突然変わり、要約問題が出題されるようになることもある。油断は禁物である。

なぜ、要約問題にことさら注意を払い、練習をしなければならないのか。それは、要約問題は配点が比較的高く、受験生間で点差が開きやすいので、合否にかなり影響を及ぼすからである。要約問題でしくじると挽回することがかなりむずかしい。だからこそ、日頃から英文を読んでいるときにパラグラフを要約する練習をし、ときには時間をはかって制限時間内で本番の問題か類似問題を解いてみることが必要なのである。

ここでは2003年に出題された東大の問題を扱ってみよう。

問題

次の英文の内容を,60~70字の日本語に要約せよ。句読点も字数に含める。

  There are estimated to be about 5,000 languages currently spoken in the world today, depending on which you count as dialects and which as distinct languages. To these, you can perhaps add a handful of ‘dead’ languages that are still taught in schools (ancient Greek and Latin) or used in religious services (Sanskrit and Ge’ez). Linguists expect that well over half of all these languages will become extinct, in the sense of having no native speakers, within the next half-century. They are mostly languages which currently have fewer than a thousand native speakers, most of whom are already elderly. The time may come, it has even been suggested, when the world will be dominated by just two languages; on present performance, these will almost certainly be English and Chinese. The loss of all these languages will, of course, be a pity. As we lose them, we lose fragments of our past, for languages represent the history of peoples, the accumulation of their experiences, their migrations and the invasions they have suffered.

  But this observation overlooks one curious feature of human behaviour: our tendency to generate new dialects as fast as we lose others. English has spread around the globe to become the common language for trade, government and science, as well as the national language of countries on every continent; yet, at the same time, many local dialects have developed whose speakers can hardly understand each other. Most linguists now recognize Pisin (the ‘pidgin English’ of New Guinea), Black English Vernacular (a form of English mainly spoken by blacks in the major cities of the US), Caribbean Creoles (the English of the various Caribbean islands) and Krio (the Creole of Sierra Leone in West Africa) and even Scots (the English spoken in the Scottish lowlands) as distinct languages.

解答・解説

問題の解き方

段落の流れ

語法・構文

全訳

英文の著作権について

文字のサイズを変更

中澤幸夫プロフィール

中澤幸夫

中澤 幸夫

ナカザワ ユキオ

1944年東京生まれ。一橋大学・経済学部卒業。


毎日新聞社を経て、現在は翻訳家・著述家・予備校講師。一橋学院にて長年にわたり英語講師をつとめる。大学入試英語のための参考書を多数執筆。『話題別英単語リンガメタリカ改訂版』(Z会出版)、『英文解釈のトレーニング必修編』(Z会出版)、『速読英文読解 高校上級用』(日栄社)など著書多数

中澤幸夫の1日1行英作文 メルマガ登録/解除

Powered by

まぐまぐ

『中澤幸夫の1日1行英作文』 というメルマガを発行しています。大学受験、TOEIC、英検などに役立つ、非常に汎用性の高い英作文を扱っています。日刊です。毎日、パンチのきいた英文をお届けします。無料ですので、自由に登録してください。

メルマガバックナンバーをみる

医学部受験生必読のメルマガ推薦

毎日2分でサクサク読む医療・健康ニュース

医学部受験生必読のメルマガを推薦します。医学関係の最新情報が得られます。登録は無料です。(ページの左側中ほどに登録欄があります)

ページトップへ